0才の子供を連れてネイティブアメリカ人と日本人奥様のお宅で日常英会話を教えていただいてます。市販教材では教えてくれないネイティブ直伝の 「今すぐ使える身近な口語表現」をご紹介。
  お金と時間の節約でちょっとリッチにプチセレブな暮らし
 ホーム > 08)英会話
英会話
08)英会話

▼ ネイティブとマンツーマン
今年から息子が幼稚園にいっている間、英会話を習いはじめました。
ご主人がアメリカ人、奥さんが日本人のお宅で、生徒をひとりずつ迎えてくれる個人レッスン方式(マンツーマン)で、大手のスクールや教室とちがい、0歳の子供をかたわらにおいてできたのが決め手です。

自分の趣味のために、実家に預けなくていいですし、曜日や時間も融通がきくので、すごく行きやすいんです。
時には、ケープを子供にかけて、レッスン中に授乳したりも。。

基本的に、テキストや教材を使わず私が訳したいと思ったことを毎回書き留めていき、それに関する話題を英語でするという内容です。
教科書にのっていないような時期にあった言い回しの口語的表現が主なので、実践は息子が通っている英語教室の先生が相手です(笑)
通じるとすっごく嬉しいんです。

学生時代は英語学科を卒業していながら、話せないので、今年こそ、話せるようになりたいです。I will go for it!
プチセレブ日記に使える表現を載せています。

私のように、小さいお子様がいても英会話を習いたい方、
海外転勤のある会社にお勤めのお友達がいらっしゃったらチャンス、国際結婚されている方がいらっしゃるはずです。是非お願いしてみては。
▼ こういうのを教えてもらいました
■先週末は何をしてすごしたの?
How was your weekend?
特になにもしてないよ。
Nothing special.
あっ今思い出したわ。
I remember now.

■(お菓子を子供がもらったら)
(お菓子をくれた人)どうぞ。
Here you are.
(ママ)なんていうんだっけ?
What is the pass word?
(子供)ありがとう。
Thank you.

■暖かくなってきたね。
It has been warmer.
花粉症?
Do you have hay fever?

■ここでおむつを替えてもいいですか?
Can i change diaper?
ここでおっぱいをやってもいいですか?
Can i feed my baby?
だっこしてみますか?
Would you like to hold her?

■娘はもうすぐ生後7ケ月なの。
She is almost 7month old.
娘は育てやすい子です。
She is easy to take care of.
よく男の子に間違えられるの。
People mistake her for a boy,
初めて寝返りしたの。
First time she turned over.
抱っこして欲しいのね。
She wants me to hold her.
もう飽きたみたい。
She got bored of it.
気持ちわかるわ。(お察しします)
I know your feeling.
おしっことうんちをしてるわ。
She peed and pooed.

■もう、2年たつわね。
It has been 2years.

■ちょっとわかりにくいわ。
It is hard to understand.
そういうものよ。
It is natural.

■娘が風邪をひいたの。息子の風邪がうつったの。
She has a cold from my son.
注射してきたの。
She got a syut.
咳がでるの。
She is coughing.
鼻水もでるのよ。
She has a runny nose.
鼻をかみなさい。
blow your nose.

■もうおしまいにする時間よ。
It is time to finish.

■どっちでもいいな。
either way.

■これ使える!
It is useful.

■よくヤフーオークションをみます。
I visit Yahoo auction site.

■私、家にいなかったの。
I was away.

■いつかここへ連れてきますね。
I will bring him someday.

■どんな味?
How does it taste?

■娘を実家の親に預けてきたの。
I left my daughter at my mothers house.

■肌のかさかさが治ってきたね。
Her dry skin hasheald.
肌のかさかさがまたでてきたね。
Her dry skin has come back again.

■どんなスペル?
How do you spell?

■入ってもいい?
May i come in?

■紙を裏返してみて。
Turn over this paper.

■皆さんに会えて嬉しかったです
I was so greatful for meeting you.

■ラストサムライにでてたね。
He was in Last Samurai.

■株を少し買ったの。
I bought a few shares in Sanrio stocks.

■授業中、娘をおんぶしてたの。
During the class,i was carrying my daughther on my back.
息子にとっていいことがどうかまだわからないわ。
I don't know if it is better for her or not.
慣れれば大丈夫よ。
Once he gets used to the way the teacher teaches he will be O.K.
1年は続けたいな。
I hope that he will continue for a year.

■いらっしゃいませ。
May i help you?
父のネクタイが欲しいんですが。。
I am looking for a necktie for my father.
これいただきます。
I will take it.
プレゼント用に包んでいただけますか?
Can you giftwrap it?

■玄関にテキストを忘れてきました。
I left my notebook at my enterance of my house.
なにか紙を貸してもらえますか?
May i borrow some paper?
▼ スポンサードリンク
inserted by FC2 system